Volví a ver la película hace poco y el principio me dejó igual de hambrienta que la primera vez, o no, quizá más. Desde el 94 hasta ahora han cambiado muchas cosas, y China es mi país de adopción, el país donde nació mi hija, el país al que me gustaría volver muchísimas veces y su comida... pues que decir, que quitando de los perros y alguna cosita más, ME ENCANTA.
¿Que cómo se llama la peli? COMER, BEBER, AMAR. O como dirían los chinos yǐn shí nán nǚ. Chino tradicional: 飲食男女; chino simplificado: 饮食男女.
Y una curiosidad traduciendo con el traductor de mozilla:
飲 = bebidas
食 = fresco
男 = hombre
女 = mujer
飲食 = Restaurantes
飲食男女 = género alimentos
---
饮 = beber
食 = fresco
男 = hombre
女 = mujer
饮食男女 = comer, beber, hombre, mujer (que es el título que le pusieron en inglés)
Como veo que se ha hecho larga la entrada, mañana hablaré del wok. Hoy sólo mirad el video y decidme si os ha dado hambre.
Elén, lo primero es que me voy derechita a la cocina... je je
ResponderEliminara Pedro y a mi nos encanta la comida asiática, y nos compramos nuestro wok hace ya bastante, y las verduras desde luego, nos salen muuuu "apañas" en él... es todo un invento...
Pero sobre todo, hoy vengo a tu casa, porque este blog es un cachito de tí, a darte las gracias por tu comentario y a prometerte que cuando Lucía esté con nosotros, no dejaré de escribir. Cerraré el capítulo de la espera para abrir el de nuestra vida en común. Dejaremos de estar esperando para estar viviendo con ella.
De nuevo, y con todo mi coarazón, muchísimas gracias por transmitir tanto cariño en tus palabras.
Mil besos... ¡¡y buen provecho!!