Siguiendo con mi pauta navideña, os pongo un par de videos.
En el festival tenía la cámara tan llena que sólo pude grabar el principio del villancico, así que tuve que pedirle que lo repitiera en casa, aunque claro, no es lo mismo.
La canción es un invento de su profe Empar, ella dice que el estribillo sí que lo ha sacado de otro, aunque yo no lo había oído nunca. Tiene aires africanos -el estribillo-.
Para los que no sepáis valenciano, a ver si puedo traducirlo i los que sí sabéis, perdonad mis faltas de ortografía, que no ando yo fina con el idioma.
(perdón por el riudo de fondo, se me olvidó apagar la tele y menudo tostón había...)
Ja venen els reis de l'Orient -- ya vienen los reyes del Oriente
portant un montó d'il.lusió -- trayendo un montón de ilusión
prepara la llar que fa fred -- prepara la chimenea que hace frío
trau les sabatetes i un plat de torró. -- saca los zapatitos y un plato de turrón.
A un rei li diuen Melchor -- A un rey lo llaman Melchor
al altre li diuen Gaspar -- A otro lo llaman Gaspar
no oblides al rei Baltasar -- no olvides al rey Baltasar
traure les garrofes i obrir el balcó. -- sacar las albarrobas y abrir el balcón
Després vesten prompte a dormir -- Después vete pronto a dormir
que als reis no els agrada el soroll -- que a los reyes no les gusta el ruido
poden espantarse els camells -- pueden asustarse los camellos
i abras de cridarlos amb esta cançó. -- y tendrás que llamarlos con esta canción
Maquetue tue pa pa
maquetue tue pa
maquetue tue pa pa
maquetue tue pa.
Tu tu e tu tu e papa
tu tu e tu tu e pa
tu tu e tu tu e papa
tu tu e tu tu e pa.
I eme i eme i eme i a
i eme i eme i eme i a
Melchor ens porta l'alegria -- Melchor nos trae la alegría
que em de contagiar cada dia -- que hemos de contagiar cada día
Gaspar gotetes d'il.lusió -- Gaspar gotitas de ilusión
esperança d'amor, per fer un mon millor. -- esperanza de amor, por hacer un mundo mejor.
Per últim el rei Baltasar -- Por último el rey Baltasar
i mentres nosaltres dormim -- y mientras nosotros dormimos
s'acosta espaiet i ens pega un besset -- se acerca despacito y no da un besito
i així fins al any que ve. -- y así hasta el año que viene.
Maquetue tue pa pa...
BON NADAL
portant un montó d'il.lusió -- trayendo un montón de ilusión
prepara la llar que fa fred -- prepara la chimenea que hace frío
trau les sabatetes i un plat de torró. -- saca los zapatitos y un plato de turrón.
A un rei li diuen Melchor -- A un rey lo llaman Melchor
al altre li diuen Gaspar -- A otro lo llaman Gaspar
no oblides al rei Baltasar -- no olvides al rey Baltasar
traure les garrofes i obrir el balcó. -- sacar las albarrobas y abrir el balcón
Després vesten prompte a dormir -- Después vete pronto a dormir
que als reis no els agrada el soroll -- que a los reyes no les gusta el ruido
poden espantarse els camells -- pueden asustarse los camellos
i abras de cridarlos amb esta cançó. -- y tendrás que llamarlos con esta canción
Maquetue tue pa pa
maquetue tue pa
maquetue tue pa pa
maquetue tue pa.
Tu tu e tu tu e papa
tu tu e tu tu e pa
tu tu e tu tu e papa
tu tu e tu tu e pa.
I eme i eme i eme i a
i eme i eme i eme i a
Melchor ens porta l'alegria -- Melchor nos trae la alegría
que em de contagiar cada dia -- que hemos de contagiar cada día
Gaspar gotetes d'il.lusió -- Gaspar gotitas de ilusión
esperança d'amor, per fer un mon millor. -- esperanza de amor, por hacer un mundo mejor.
Per últim el rei Baltasar -- Por último el rey Baltasar
i mentres nosaltres dormim -- y mientras nosotros dormimos
s'acosta espaiet i ens pega un besset -- se acerca despacito y no da un besito
i així fins al any que ve. -- y así hasta el año que viene.
Maquetue tue pa pa...
BON NADAL
l
6 Me han contado:
¡¡ Yo me parto con la artista Elén !! te veo como a la madre de la pantoja ya mismito...
Por cierto, me ha encantado el estribillo...¡¡porque es una canción que yo canto mucho con mis niños!! es verdad que está sacado de otra canción que tiene ritmos hawaianos...y que yo les cuento con un cuento previo sobre una hawaianita que estaba en la playa tomando el sol...¡¡me encanta ver que da igual donde y como suene, pero que las canciones de los niños son universaleeeees !!
Un besito Elén, y que los Reyes os dejen, todo todito lo que merecéis...
Me ha encantado, que villancico más bonito y la peke lo canta estupendamente bien!!
Un beso y feliz año nuevo a las dos!!! Seguro que han pasado por tu casa y han dejando un montón de alegrías, ilusión, esperanza y cariño dentro de vuestros zapatos, porque habéis sido mu buenas.
Manu y xelo, esperando que el 2010 sea su año rendondo esperado!!
Jamia nos veo a las dos yendo de pueblo en pueblo haciendo bolos jajajajaja, me parto con las artistasssssssssss.
Besotessssssss
¡Pero que guapa está Candela!, y que mayorrrr, ¡tooooda una artistaza!. Un beso bien gordo para ella.
Por cierto, me gusta muchísimo el villancico, es muy original, se lo pondré a Aitana, seguro que le encanta.
Esta niña es toda una artista ¡¡¡que simpática es!!! ¿cómo consigues que se ponga ante la cámara? La mía huye cada vez que intento grabarla.
Muchos besos,
Lola
hola necesito vuestra ayuda¡¡¡¡
Soy profesor y estoy realizando una tesis sobre como se adaptan los niños extranjeros al entorno escolar. Para ello necesito la ayuda de familias que hayan adoptados niños extranjeros para rellenar un cuestionario.
Dicho cuestionario es anónimo y sin ánimo de lucro con la única finalidad de mejorar la adaptación escolar de vuestros hijos. Todas aquellas familias interesadas en colaborar ruego se pongan en contacto en mi correo y gustosamente les enviaré el cuestionario.
atentamente
Cid_fornell@yahoo.es
Me gustaría que me comentases algo